싹쓸이와 비슷한 아도치다. 조금 다른 성격.
It has a similar meaning to the Korean word “ssaksseulri”, meaning to monopolize. When used, “ado” is not used alone, but is combined with the verb “chida” to transform it into “adochinda, adochida.” It is rarely used in combination with verbs other than “chida.”
It has a similar meaning to the Korean word “ssaksseulri”, meaning to monopolize. When used, “ado” is not used alone, but is combined with the verb “chida” to transform it into “adochinda, adochida.” It is rarely used in combination with verbs other than “chida.”
To bet everything left on a game.
To buy everything left.
The most popular theory is that it comes from the Japanese word ado, ato.
In other words,
When you bet everything left in a game, you can say adochinda. 아도치다.
When you bet everything left in a game, you can say adochinda. 아도치다.
If you win a game and take everything left, you can say swept. ssaksseulri싹쓸이
In business, when you buy all the leftover items at once,
I'll buy everything left for $300. Now you're done with business today. How's that? DEAL OK? In this case, you can say adochinda.아도치다. 아도쳤다. 아도친다.
댓글 없음:
댓글 쓰기