What does the Korean proverb:''등잔 밑이 어둡다'' mean?
The darkness is under the lamp.
The closer something is to you, the more you are unaware of it.
A proverb used when you fail to notice a problem with someone close to you
It's dark under the lamp..
right under my nose! right under your nose
등잔 밑이 어둡다. 라는 속담의 뜻은
너무 가까운 일 일수록 오히려 더 모르는 경유도 있다.
가까운 사람의 문제를 발견하지 못했을때 사용하는 속담 이다.
https://hanggoogurh.blogspot.com/2024/12/what-does-korean-proverb-mean.html
댓글 없음:
댓글 쓰기